Wednesday, November 22, 2017

Walter Martin's Hypocrisy on Bible Translations


"...it is only too evident that the Watchtower considers its scholars the superiors of such great scholars as Wycliffe and Tyndale, not to mention the hundreds of brilliant, consecrated Christian men who
produced the King James, American Standard, and New American Standard versions of the Bible. Such a pretext is obviously too absurd to merit refutation, but let it be remembered that the Watchtower Translation Committee, comparatively speaking had but a handful of scholars who hold degrees in NT exegesis, or Hebrew, for that matter; yet these men dare to challenge the record of translations which have had hundreds of the greatest Greek and Hebrew scholars in the world as contributors." Jehovah of the Watchtower, pp. 130, 131, 1981, Bethany House Publishers

Reply: Interestingly, this book also does not use the mainstream Bibles as a default. Right above the ISBN, in the opening pages, it says, "Scripture quotations are the author's translation of the Greek and Hebrew, unless otherwise noted."

WHAT! Did Dr. Walter Martin, then director of the CRI consider himself superior to "such great scholars as Wycliffe and Tyndale, not to mention the hundreds of brilliant, consecrated Christian men who produced the King James, American Standard, and New American Standard versions of the Bible. Such a pretext is obviously too absurd to merit refutation, but let it be remembered that"...Walter Martin has consistently LIED about his credentials. 

No comments:

Post a Comment