Monday, November 11, 2019

Erasmus the Reformer & Bible Scholar - 40 PDF Books to Download


Only $4.00 -  You can pay using the Cash App by sending money to $HeinzSchmitz and send me an email at theoldcdbookshop@gmail.com with your email for the download. You can also pay using Facebook Pay in Messenger


Books Scanned from the Originals into PDF format


Books are in the public domain. I will take checks or money orders as well.

Contents:  

The First Tome or Volume of the Paraphrase of Erasmus Upon the Newe Testamente by Erasmus 1548

The Second Tome or Volume of the Paraphrase of Erasmus Upon the Newe Testamente by Erasmus 1549

The Praise of Folly by Erasmus 1887

Erasmus Greek New Testament 1516

Erasmus Greek New Testament 1522

Life and letters of Erasmus by JA Froude 1894

Erasmus by Ernest FH Capey 1902

Erasmus: the Scholar by John Alfred Faulkner 1907

The Life of Erasmus, Volume 1 by John Jortin 1808

The Life of Erasmus, Volume 2 by John Jortin 1808

Desiderius Erasmus of Rotterdam by Ephraim Emerton 1899




The Age of Erasmus by PS Allen 1914 

Erasmus, and other Essays by Marcus Dods 1891

Erasmus by RC Jebb 1897

Martin Luther on the bondage of the Will to the venerable mister Erasmus of Rotterdam 1823

Erasmus & Luther - their Attitude to Toleration by Robert H Murray 1920

Erasmus Of Rotterdam by Maurice Wilkinson 1921

The Oxford Reformers (Colet, Erasmus, Thomas More) by Frederic Seebohm 1887

The Ancestry of Our English Bible by Ira Maurice Price 1911

A History of the Textual Criticism of the New Testament by Marvin R Vincent 1899

The Revision Revised by John William Burgon - 1883

Erasmus: His Life, Works and Influence Upon the Spirit of the Reformation by Arthur Elley Finch

History of the Sacred Scriptures of the New Testament, Volume 1 by Eduard Reuss 1884

History of the Sacred Scriptures of the New Testament, Volume 2 by Eduard Reuss 1884

Books and their Makers During the Middle Ages, Volume 1 by George Haven Putnam 1897

Books and their Makers During the Middle Ages, Volume 2 by George Haven Putnam 1897

On the Sources of the Received Text of the Greek Testament, article in The Journal of Sacred Literature 1853

Introduction to the textual criticism of the Greek New Testament by Eberhard Nestle 1901

An Account of the Printed Text of the Greek New Testament by Samuel Prideaux Tregelles - 1854

Selections from Erasmus, Principally from his Epistles 1908

The Epistles of Erasmus, Volume 1, 1901

The Epistles of Erasmus, Volume 2, 1901

A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament, Volume 1 by FHA Scrivener 1894

A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament, Volume 2 by FHA Scrivener 1894

The History of the printed Greek text of the New Testament by Willett L Adye 1865

The Evolution of the English Bible by Henry William Hamilton-Hoare - 1902




The Whole Familiar Colloquies of Desiderius Erasmus 1877

The Apophthegmes of Erasmus 1877

The life and character of Erasmus by Arthur Pennington 1875

The Renaissance, the Protestant Revolution and the Catholic Reformation by Edward M Hulme 1914

Friday, November 8, 2019

Of Worship Addressed to Christ by Charles Morgridge 1837


Of Worship Addressed to Christ by Charles Morgridge 1837

To worship is to adore, to reverence, to honor, to submit to; and this homage differs as much in nature and degree, as the beings to whom it is rendered differ in nature, character, or dignity. Therefore to infer that all objects of worship are equal, is, in the highest degree, absurd. It is maintained by Trinitarians, that worship being ascribed to Christ, in the Scriptures, proves him to be God. That Christ is to be worshiped according to a scriptural use of the term, is admitted by all. But the only question is, in what sense is he to be worshiped! Inattention to the true import of words has been the source of many errors, and of much animosity among Christians. The word worship is now generally used to express the religious homage due to God. But this is not the only sense in which the word is used in the Bible. Illustration: “And all the congregation bowed down their heads, and worshiped the LORD and the king.” I Chron. 29:20. That is, they worshiped the LORD as God, and David as their King. “Then the King Nebuchadnezzar fell upon his face and worshiped Daniel.” Dan. 2:46. Had the king worshiped Daniel as God, he would have been guilty of idolatry; and Daniel would, unquestionably, have reproved him. But no reproof was intimated. Cornelius, when Peter first came into his house, “fell down at his feet, and worshiped him.”—Acts 10:25. Yet Cornelius knew that Peter was not God. Nor did Peter reprove him; which he would have done, had Cornelius been guilty of an act of idolatry. Peter only declined the homage, saying, “I myself also am a man.” As if he had said, “I pretend to no superiority or dominion over others, which can entitle me to such homage.” Thus it is evident that the word worship is used in the Scriptures to denote that reverence and submission which an inferior owes to a superior; as well as to denote that supreme adoration which is due to God only. That Christ used the term in this sense, is obvious from the following passages. “But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, ‘Friend, go up higher:' Then thou shalt have worship, in the presence of them that sit at meat with thee.” —Luke, 14:10. Speaking of the conduct of a servant towards an earthly benefactor, Christ says, “The servant fell down and worshiped him.” These passages show that we are not to build our faith upon the mere sound of words; but on the broad basis of unequivocal Scripture testimony.

That this kind of worship should never have been offered to Jesus, by any of the hundreds and thousands on whom he bestowed special favors, is incredible. That they should have worshiped him as God, is also incredible — for we have already seen, that those who saw and enjoyed the miraculous displays of his grace and mercy, never inferred that he was God. The worship offered by those who were the happy subjects of these blessings, must have been such as to comport with the character they conceived him to bear. Did they believe him to be “a Teacher come from God,” they worshiped him as such. Did they believe “God was with him,” they worshiped him as such. Did they regard him as “a man approved of God, by miracles, and wonders, and signs, which God did by him,” they worshiped him as such. Did they believe him to be the “Son of God,” whom God had sanctified and sent into the world, they worshiped as such. When he stilled the winds and the waves, his disciples worshiped him, not as God, but as the Son of God: for they said in just so many words, “Of a truth thou art the Son of God.”—Matt. 14:33. The man born blind, whose eyes Jesus opened, worshiped him, not as God, but as the Son of God. For Jesus “said unto him, ‘Dost thou believe of the Son of God?' He answered and said, ‘Who is he, Lord, that I might believe on him? And Jesus said unto him, ‘Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.' And he said, ‘Lord, I believe.’ And he worshiped him.”—John, 9:35–38. This, I think, is the only instance recorded by John in which “worship” is ascribed to Christ. How is this to be reconciled with the belief that John wrote particularly to prove that Christ is God? Besides the two just quoted, I think there are but nine passages recorded by all the four Evangelists, in which persons who came to Christ as suppliants for favors, or who had been witnesses of his miraculous works, are said to have worshiped him. [Matt, 8:2, the leper: 9:18, the ruler: 15:25, the woman of Camaan: 20:20, the wife of Zebedee: 28:9, the woman who had been at the sepulchre: verse 17, the eleven disciples. Mark, 5:6; 15:19. Luke, 24:52, where we find the eleven, on the ascension of Christ, worshiped him, and, returning to Jerusalem, ‘were continually in the Temple praising and blessing God.’ In all these instances, let the reader substitute, for “worshiped him,” did him homage or obeisance, and then judge whether Jesus was worshiped as God, or as the Christ, the Son of God, whom the Father had sanctified and sent into the world.]

Had there been a hundred times as many, it would not have been surprising. If the reader will carefully examine those passages, he will perceive that there is no circumstance connected with them which intimates that Christ was worshiped as God. Seven out of the eleven are recorded by Matthew, who informs us that Jesus instructed his disciples, “After this manner pray ye, “Our FATHER,” &c., and who assures us that he restricted supreme worship to JEHOVAH. There is nothing but the mere sound of the English word worship, that favors the idea that Jesus was worshiped as God. Had the translators rendered it did him obeisance, as Archbishop Newcome has done, in Matt. 8:2, there would be nothing to favor the belief that supreme adoration was intended. It was the constant practice of our blessed Saviour, whenever his discourses or miracles had excited the astonishment of the people, to lead their minds away from himself, to the invisible Father, as the original source of all his wisdom and power, and consequently the only proper object of supreme adoration and praise. And we know that, sometimes at least, the people entertained these just sentiments. There is no evidence that worship was ever offered to, or accepted by, Jesus Christ, without a higher reference to the glory of God the FATHER.

“For the Father judgeth no man; but hath committed all judgment unto the Son: That all men should honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son, honoreth not the Father which hath sent him.”— John, 5:22,23. It has been often insisted upon, by Trinitarians, that the word honor here means worship, and that the passage requires that Jesus should be worshiped as God. This, I think, is not correct. If honor here means worship, we may substitute the latter for the former, without altering the sense. Verse 23 would then read thus—“He that worshipeth not the Son, worshipeth not the Father which hath sent him.” But this would not be true. Many worship the Father who do not worship the Son. Jesus, himself, always worshiped the Father, but he never worshiped the Son. He taught his disciples to worship the Father, but he forbade them to worship the Son. “In that day, (that is, after the resurrection) ye shall ask ME nothing. Verily, verily, I say unto you, whatsoever ye shall ask the FATHER, in my name, he will give it you.”—John 16:23. How very careful was Jesus to remove all possibility of mistake in this matter. Again, Jesus here claims honor for the Son, not on account of any supposed equality with the Father, but simply on the ground of his having received a commission from him, and having been sent by him. It will not be pretended that the Father hath committed all judgment unto God, or that the Father hath sent God. Whatever may be the meaning of the word honor in this passage, it must be admitted, I think, that, as it is claimed by the Son only on the ground of such relations as demonstrate his dependence on the Father, it cannot mean supreme worship. If honor is due to the Son because the Father hath commissioned and sent him, it must be received by the Son with higher reference to the glory of God the Father. Hence all men are to honor the Son as the authorized ambassador of God, to reveal his will to men. Finally, why are we required either to worship God, or to honor the Son? We are required to worship God primarily and chiefly on the ground of his moral attributes, and his relations to us. Though these depend on his natural attributes, and cannot exist without them, yet those are not the principal grounds on which God claims from men the homage of adoration and praise. ‘We love God because he first loved us, and gave his Son to die for us.” 'Who shall not fear thee, O Lord, and magnify thy name? For thou art Holy.' 'Praise the Lord, for he is good, for his Mercy endureth forever.’ ‘A son honoreth his father, and a servant his master: if then, I be a Father, where is my honor and if I be a Master, where is my fear? If it were possible to conceive of an eternal, independent being of a malignant character, no honor would be due him from men. If Satan, were almighty, he would have no claims upon our love or homage. If then, we are to honor the Father on account of his moral attributes and relations, it follows that we are to honor the Son on similar grounds. But the relations of the Father and the Son are, in some respects, different. The Father gave and sent his Son, but the Son did not give and send the Father. The Son sustains the relations of Lord and Christ; of Prince and Saviour; of Prophet, Priest, and King. But all these relations demonstrate his dependence on God the Father. For God made him both Lord and Christ; exalted him to be a Prince and Saviour; and ordained him Prophet, Priest, and King. Therefore all men honor the Son, even as they honor the Father, when they render to him that homage only which comports with his moral character and relations. Consequently it cannot be supreme worship; that being due to the FATHER, the fountain of all that love, and mercy, and grace in the Son, for which we are required to honor him. Yet we are required to worship the Son, as the Son, and to honor him in all his character. With the angels of God, we are to worship him as the first begotten. We are to worship him as the brightness of the FATHER's glory, and the express image of his person—as the Christ of God, in whom dwelleth all the fulness of the Godhead—as the Lamb that was slain for us—as the resurrection and the life—as the author and finisher of our faith—and our intercessor at the right hand of God.

But he that honoreth the Son, honoreth the Father also. If we honor the Son on the ground of derived dignity, as “God's own Son,” then we honor the Father. If we honor the Son because the Father dwells in him, then we honor the Father. If we honor the Son on account of his official character, and the divine authority the Father gave him, as the appointed Saviour, and constituted judge of the world, then we honor the Father.

I know of no passage of Scripture that ascribes worship to the Son, where the connection and circumstances furnish the least intimation that he was worshiped as God. Even in the most splendid description of the glory of Christ found in the Bible, the distinction between God and him is sufficiently clear. Rev. 4:2, we read, “Behold, a throne was set in heaven, and ONE (not three) sat on the throne.” Verses 10 and 11, this ONE is worshiped, as the Being who liveth forever and ever, and who had created all things. Ch. 5:6, 7, 9, we read, “And in the midst of the elders stood a Lamb, as it had been slain.....And he came and took the book out of the right hand of HIM that sat upon the throne;.....and they sung a new song, saying, ‘Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation.’” There is not in the Bible a clearer distinction between the only true God, and his only Son our Saviour, than is here expressed. GoD sat on the throne; the Son stood amidst the elders. God had in his right hand a book; the Son came and took the book out of his hand. GOD was worshiped as the Being who created all things; and who liveth forever and ever. The Son was honored as the Lamb that was slain, and redeemed us unto God by his blood. And as the whole congregation of Israel bowed down their heads, and worshiped the LORD and the king, who was but a type of this Lamb; so, in verse 13, the whole universe is represented as ascribing Blessing, and honor, and glory, and power, unto HIM that sitteth upon the throne, and unto the Lamb, forever and ever.

It is maintained by Trinitarians, that, ‘since God and Jesus Christ in this instance receive the same tribute of praise, they must be equal in eternity, power, and glory.’ Indeed those who believe that Christ is God, commonly represent it as a circumstance of great importance, whenever he is mentioned in connection with God, and in the same or similar terms. The following passages will show what inferences ought to follow from the application of the same language in the same connection to God and to some other being. Ex. 14:31—“And the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.” 1 Sam. 12:18—"And all the people greatly feared the LORD and Samuel.” 1 Chron. 29:20–"And all the congregation blessed the Lord God of their fathers, and bowed down their heads, and worshiped the Lord and the king.” 2 Chron. 31:8—“And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blest the Lord and his people Israel.” Acts, 15:28—“It seemed good to the Holy Spirit (that is, to God) and to us.” 1 Thess. 2:10—“Ye are witnesses and God also.” In these passages the only True God is associated with his creatures, as the object of faith, fear, worship, and blessing: and as giving counsel and bearing witness. As we are here taught to apply the terms to God and to men in a different sense, with different modifications of meaning, so we ought to do when God in the same sentence is conjoined with Jesus Christ his Son. 1 Tim. 5:21—“I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things.” Let us suppose that, instead of the “elect angels,” the Apostle had written “the Holy Spirit,” and that the verse read thus—“I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the Holy Spirit, that thou observe these things.” Would it not have been regarded as an unanswerable argument for the doctrine of the Trinity? Would it not have been insisted upon that the three persons in the Godhead are appealed to in exactly the same terms, and called upon by a solemn adjuration to bear testimony to the injunction delivered by the Apostle to Timothy 1 Sam. 25:32, 33—“And David said unto Abigail, ‘Blessed be the Lord God of Israel, who sent thee this day to meet me; and blessed be thy advice; and blessed be thou.” Now suppose the terms “Son,” and “Holy Spirit,” to be in verse 33, instead of “thy advice,” and “thou,” and the passage to read thus—“Blessed be the Lord God of Israel; and blessed be the Son; and blessed be the Holy Spirit.”—Would not this passage thus written have been better evidence for the doctrine of the Trinity, than any of those which are now cited? It would, no doubt, have been peremptorily asserted that the ascription of blessing and praise, in precisely the same words, and in the same connection, is as strong proof as language can furnish of the equality of the persons in God.

Dr. Dwight, speaking of the formula of baptism, says— “Nothing but impiety can, so far as I can see, be contained in a direction to baptize in the name of God and a Creature. What creature would dare associate himself with God in such an act of authority; and thus presume to ascend the throne of his Maker?' Men in the heat of controversy are not apt to weigh their words. Does the Dr. make nothing at all of “the man Christ Jesus?” Does he believe “the Lamb that was slain” to be the Divine nature of Christ, that is, God? The Scriptures clearly teach that “the man Christ Jesus” does “associate himself with God in such an act of authority;” and in much higher acts of authority. He also does “presume to ascend the throne of his Maker,” and sit on his right hand. “These things saith the Amen, the faithful and True Witness, the beginning of the creation of God.....and the first begotten of the dead, ‘To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.”—Rev. 1:5; 3:14, 21.

Phil. 2:9–11: “God hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: That at the name of Jesus every knee should bow, in heaven, and in earth, and under the earth; And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the FATHER.” This passage, I think, proves beyond all debate, that the highest homage given to Christ “in heaven,” as well as “in earth, and under the earth,” is ascribed to him with higher reference to the glory of God the FATHER. If Jesus were to be worshiped as God, his own glory would be the supreme object with every true worshiper.

Wednesday, November 6, 2019

Getting it Wrong Again about the New World Translation


This is my response to Shane Idleman's article entitled: "My Encounter with a Knock at the Door—Who 'Really' Is Jehovah’s Witness?"

I am only going to focus on the those parts of the article that deal with the Bible and the Trinity.

The article states that the foundations of historical Christianity are: "The fact that Jesus is God and the inerrancy of the Bible."

Reply: The earliest Christians did not think Jesus was God. The fact that the deity of Christ and the Trinity had to be voted on hundreds of years later proves this point. "No historical fact is better established, than that the doctrine of one God, pure and uncompounded, was that of the early ages of Christianity." Thomas Jefferson

I wouldn't even say that "inerrancy of the Bible" was foundational in early Christianity. The early Christians did not have the Bible as we know it today.

The article goes on to say that "the translators (of the New World Translation) were not biblical scholars or theologians. David Reed, an ex-Witness, says that the NWT came into being in 1961 for the sole purpose of denying that Jesus is God."

Reply: Is David Reed a biblical scholar? Why should I listen to him? Saying that the NWT came into being in 1961 "for the sole purpose of denying that Jesus is God" is a statement no one should take seriously. How does the NWT translation of "Hades" where other Bibles have "Hell" deny Jesus' stature in any way?. When the NWT translates PAROUSIA as "Presence"...how does make a statement about Jesus' divinity? No, Reed's words are a ridiculous claim. Additionally, Shane presumably consumes the writings of his scholars and theologians, yet he is wrong again and again in his article. I am constantly embarrassed Biblical scholarship.

The article then goes on to mention that Charles Taze Russell "the first editor of what is now called The Watchtower" didn't know Greek. What does that have to do with anything? The New World Translation was published decades after his death. He had nothing to do with it's translation.

The article then goes on an inexplicable tangent about Greek text sources and stated that the “Received text"..."was the traditional text of the Greek-speaking churches and where the KJV, NKJV, and the NASB Bibles come from."

Reply: The NASB translators would be alarmed to know that they were actually using the Textus Receptus of the King James Version instead of the Nestle-Aland Greek based on the modern critical text. Shane writes that the Bible comes from 2 sources (Byzantine and Alexandrian) whereas it is actually 4 sources: Alexandrian, Western, Byzantine, and Caesarean.

The article adds: "Many major doctrines that Christians have agreed on for nearly 1900 years were changed in the New World Translation because of the influence of Russell."

Reply: Russell was hardly the first to question the consensus view of the Established Church. Most great strides in human achievement were accomplished by those who broke with consensus. Also, many in the past who dared to question the major doctrines were summarily executed. So, many of the Christians that agreed on these "major doctrines" probably did so out of fear.

Next from the article: "In the original manuscripts, John 1:1 clearly says, 'In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.' But the Bible of the Jehovah’s Witnesses says 'a god,' not 'the' God."

Reply: In the original manuscripts, John 1:1 does not clearly say the above.* Notice Shane's confusion though where he writes that the NWT says “a god,” not “the” God. The "original manuscripts" do not have the definite article in the 3rd clause he is referring to, which is what is needed in order to have the translation say "the God." The clause in question is an anarthrous pre-verbal predicate nominate. There are other examples of predicate nouns without an article that precede the verb in John's gospel that have treated this construction with an indefinite article, such as:

John 4:19 has PROFHTHS EI SU which translates to: "you are a prophet."

John 6:70 has DIABOLOS ESTIN which translates to: "is a slanderer."

John 8:34 has DOULOS ESTIN which translates to: "is a slave."

John 8:44 has ANQRWPOKTONOS HN which translates to "a murderer."

John 8:44 has EUSTHS ESTIN which translates to "he is a liar."

John 8:48 has SAMARITHS EI SU which translates to "you are a Samaritan."

John 9:8 has PROSAITHS HN which translates to "as a beggar."

John 9:17 has PROFTHS ESTIN which translates to "He is a prophet."

John 9:24 has hAMARTWLOS ESTIN which translates to "is a sinner."

John 9:25 has hAMARTWLOS ESTIN which translates to "he is a sinner."

John 10:1 has KLEPTHS ESTIN which translates to "is a thief"

John 10:13 has MISQWTOS ESTIN which translates to "a hired hand."

John 12:6 has KLEPTHS HN which translates to "he was a thief."

John 18:35 has MHTI EGO IOUDAIOS EIMI which translates to "I am not a Jew, am I?"

John 18:37 has BASILEUS EI SU which translates to "So you are a king?"

John 18:37 also has BASILEUS EIMI EGW which translates to "I am a king."

This falls in line with what James Allen Hewett wrote: “Since Greek has no indefinite article, the English translation of a Greek word that does not have an article may be preceded by the indefinite article ‘a’ or ‘an’.”

The article adds: I could also list dozens of other Scriptures about Jesus being God that one can easily find in a Google search.

Reply: That's not even remotely correct. There is not one Scripture of the sort that does not either suffer from either ambiguity or textual corruption. "There is scarcely one text alleged by the Trinitarians which is not otherwise expounded by their own writers".—John Locke (Common Place Book)

Also from the article: They also say that the word Trinity is not in the Bible. However, this is faulty logic because the word Bible also isn’t in the Bible.

Reply: Actually, that's not true. The equivalent word "scriptures" is in the Bible, and has been translated as "Bible" by various translators such as Beck (Matt 21:42) and the Living Bible (2Tim 3:16). However, we have no equivalent for the word or concept of the Trinity. It is simply not in the Scriptures, period.

metatron3@gmail.com

*The original Greek (uncials) had something like this: ENARCHHNOLOGOSKAIOLOGOSHNPROSTONQEONKAIQEOSHNOLOGOS which word for word is: in beginning was the word and the word was with the god and god was the word.

Notice that the first mention of God here has the definite article (THE God), and the second mention does not, so as to differentiate the two. After all, the Word cannot be the same God he is with.
"There is a distinction in the Greek here between 'with God and 'God'. In the first instance the article is used and this makes the reference specific. In the second instance there is no article and it is difficult to believe that it's omission is not significant."~The Translator's New Testament (Emphasis Mine)


Friday, November 1, 2019

The Fathers and the Trinity by Henry Grew

Buy on Amazon for only 99 cents by clicking here - see a local listing for this here

From: An Examination of the Divine Testimony Concerning the Character of the Son of God 1824

As many persons appear to be confirmed in the belief of the doctrine of the Trinity, and are deterred from a diligent examination of the subject, by the supposition that almost all pious christians in every age have believed it, it is desirable that such a mistake should be corrected. The following quotations will serve to shew that many of the primitive christians did not believe that the Son of God was either self-existent or eternal.

Irenaeus who was but second from John says, "John, declaring the one God Almighty, and the only begotten, Christ Jesus by whom all things were made," &c. [Historical View of Heresies, page 53] He exhibited a creed which embraced the general belief of Christians in that age. He says, "The church, which is dispersed through the whole world, even to the ends of the earth, has received from the apostles, and their immediate successors, the belief in one God, The Father Almighty, the maker of the heaven, the earth, and the sea, and in one Jesus Christ, the Son of God, made flesh for our salvation, &c. That to Christ Jesus our Lord, and God and Saviour and King, according to the good pleasure of the invisible Father, every knee shall bow," &c. [Historical View of Heresies, page 76]

How evident it is from this creed, that "the general belief of christians" in the primitive ages, agreed with that of the apostle Paul, "to us there is but one God, THE FATHER." How evident it is that they believed that the Son was begotten, and that all his dignity and exaltation was "according to the good pleasure of the invisible Father."

Ignatius who lived in the first century, says, "If any one say there is one God, and doth not confess Jesus Christ, but thinks the Lord to be a mere man, and not the only begotten God, the wisdom and word, &c. he is a serpent," &c. [Historical View of Heresies, page 69] "In the Shepherd of Hermas, a writer cotemporary with Clemens Romanus," is the following passage: "God," says he, "placed that holy Spirit, which was created first of all, in the body in which he might dwell," &c. [Stuart's Letters to Miller, p. 19.] Justin Martyr, who lived about the middle of the second century, says, "God in the beginning, before any thing was created, begat a Rational Power, from himself; which is called by the Holy Ghost, Glory of the Lord, and sometimes Son, Wisdom, Angel, God, Lord, Logos.—All the above names he bears, because he ministers to the will of the Father, and was begotten by the will of the Father." Clemens Alexandrinus says, "There is one unbegotten being, the Almighty God. And there is one begotten before all things, by whom all things were made." He also calls the Logos "the first created wisdom;" and he "who approximates the nearest to the only Almighty." "The older by birth," &c.

Dionysius, bishop of Alexandria, a little after the middle of the second century, says, "The Son of God is cteated and made—and as he is a created being, he existed not before he was made." Again; "God was not always Father; the Son was not always: but the supreme God was once without the Logos, and the Son was not, before he was begotten; for he is not eternal, but came into being afterwards." Lucian, a presbyter of Antioch at the close of the third century, asserts that he was begotten before all ages, (or worlds,) and that he was "the first born of every creature." Methodius, bishop of Tyre about the end of the third century, calls the Logos "the first begotten of God." Novatian says, "God the Father—creator—unoriginated, invisible, immense, immortal, eternal, the only God—from whom, when he pleased, the Word his Son was born." [Stuart's Letters to Miller]

Is it possible for language to express more fully, that these primitive christians did not believe that the one Almighty God consists of a trinity of persons? Is it possible for words to declare more explicitly, that the Word or Son, is, in his highest nature, a distinct being from the Father, and dependent on him for all things? "The first born of every creature," and most glorious of all dependent intelligences.

Sunday, October 27, 2019

The Terrible Death of Michael Servetus


This Day In History: Medical genius Michael Servetus was executed on this day in 1553. Like Isaac Newton, he saw problems with the Christian doctrine of the Trinity and was very open about it. As a
result, Reformer John Calvin had him burnt to death as a heretic.

"The case of Servetus, therefore, was but one among many; a little more bitter and relentless than the rest, but springing from the same motives and the result of the same principles. Michael Servetus was a Spanish theologian and philosopher of unusual scientific attainments, and with a passionate love of religious study which led him to welcome the Reformation as an opportunity for cleansing Christianity of all its corruptions, and restoring its primitive doctrines. As he reckoned among the corruptions of Christianity, however, the personality of the Holy Spirit, the Trinity, and Infant Baptism, he found himself at once an outcast, both from the Catholic church and from the ranks of the Reformers, and an especial object of enmity to Calvin, whose theology Servetus allowed himself to criticize freely. Against such a heretic, Calvin believed that no measures were too severe, or too dishonorable. Learning that Servetus, in 1553, was in retirement in Vienne, under an assumed name, he stooped to the device of warning the Catholic authorities against his heresies, and forwarding confidential letters which Servetus had written him, to serve as evidence to convict him before a Catholic tribunal. Servetus was arrested and confronted by the proof of his guilt; and had he not
escaped from prison, Calvin would have had the delight of using the fires of the Inquisition to burn his own heretics. He escaped however, though to meet no kinder fate, and fled to Switzerland, with the purpose of going to Italy. At Geneva he fell into the hands of Calvin himself, who was not slow in availing himself of the opportunity to crush out the hated heresy. Before Servetus came to Geneva, Calvin wrote to Farel, "Should he come and my authority avail, I will not suffer him to go away alive." He brought him at once to trial on three charges: denial of the Trinity; denial of the Divinity of Christ; pantheism. His nominal accuser was Calvin's private secretary, Nicolas de la Fontaine; and during the progress of the trial, Calvin wrote again to Farel, "I hope that the punishment will be death." His wish was fulfilled, and Servetus was sentenced to be burned. Never, in the annals of the Inquisition, was the death of a heretic surrounded by more horror, or attended by less magnanimity or more vindictiveness on the part of the executioners. The pile was erected on an eminence outside the city. Servetus was bound to the stake by an iron chain, with a heavy cord around his neck, the fagots were of green oak-branches with the leaves still on. So heart-rending were his cries, as the slow fires crept around him, that the bystanders ran for dry wood to cast upon the flames; and after a half-hour of frightful agony, he expired.

When Huss (Jan Hus), upon being tied to the stake, cried out, "Jesus Christ, Son of the living God, have mercy on me," a Roman Catholic historian, in recording the event, added, "We should not forget that the devil has martyrs and infuses into them a false constancy." When Servetus, in being led to the stake, fell upon his knees in prayer, crying, "O God! O God!" Farel shouted to the crowd who looked on, "See what power Satan has when he takes possession of a man. This man is learned, but he is now possessed by the devil." And when Servetus, even at the stake, cried, "Jesus Christ, Son of the Eternal God," and would not say, "eternal Son of God," Calvin was afterwards moved to write, "When, under the hands of the executioner, he refused to call Jesus Christ the eternal son of God, who will say that that was a martyr's death?"

~Edward Henry Hall

Friday, October 25, 2019

The English Bible as a Classic by Talbot W. Chambers 1879


THE ENGLISH BIBLE AS A CLASSIC BY TALBOT W. CHAMBERS, D.D.
Pastor of the Collegiate Reformed Dutch Church, New Pork.

See also The King James Version Bible Companion: 100 Books on DVD, and Over 60 Different Editions of the King James Bible on DVDROM

KING JAMES'S BIBLE. The merits of the Authorized Version, in point of fidelity to the original, are universally acknowledged. No other version, ancient or modern, surpasses it, save, perhaps, the Dutch, which was made subsequently, and profited by the labors of the English translators. But a version may be faithful without being elegant. It may be accurate without adequately representing the riches of the language in which it is made. The glory of the English Bible is that while it conveys the mind of the Spirit with great exactness, it does this in such a may that the book become the highest existing standard of our noble tongue. Lord Macaulay calls it a stupendous work, which, if everything else in our language should perish, would alone suffice to show the whole extent of its beauty and power.

It is true that Mr. Hallam (Literature of Europe, 11, 58) dissents from this view, and seems to regard it as a sort of superstition; but surely he is wrong. The praise of our version is not confined to men of any creed or class, but comes from nearly every eminent critic. Men who differ as widely in other matters as Addison, Swift, Coleridge, Matthew Arnold, both the Newmans, and Mr. Ruskin, yet agree on this point; and Mr. Huxley gave voice to a common opinion when he said, "It is written in the noblest and purest English, and abounds in exquisite beauties of mere literary form." It is, therefore, neither prejudice nor thoughtlessness which affirms this book to be the first of English classics. Indeed, its pages speak for themselves. In simplicity and strength, in the union of Saxon force and in Latin dignity, in idiomatic case and rhythmic flow, they have no superior.

STYLE OF THE VERSION.-Nor is it difficult to account for this. It is true that the style of writing which prevailed among men of letters in the reigns of Elizabeth and James I was not adopted to such composition. In many of these there was a strange fondness for alliteration, antithesis, fanciful analogies, pedantic allusions, and all sorts of conceits. Even Shakspeare has verbal quibbles which "make the judicious grieve." And when these are avoided, as in Bacon and Raleigh, there is a degree of stiffness, of inversion and occasionally of affectation, which would be an insuperable barrier in the way of popular acceptance and favor. The authors of our Bible seem to have been preserved from this error by a sort of providential preparation. In the course of the religious discussions which prevailed in England from the days of Wycliffe down there had grown up what Mr. Marsh calls "a consecrated diction," an assemblage of the best forms of expression suited to the communication of sacred truths. This dialect, if one may so style it, avoided equally the pedantry of the schools and the vulgarisms of the market-place. It never crawled upon the ground and never soared in the clouds. It was simple and direct, yet pure and dignified. It was intelligible to all classes, yet offensive to none. It seized as if by instinct the best elements of the vernacular speech, and moulded them into the most suitable grammatical forms; hence it is marked by the absence of book language or "inkhorn terms," and also of mere colloquial speech. The book was not the production of a single mind, but of many wise and good men, laboring through a series of years. The earliest and most influential of all was the martyr Tyndale, whose New Testament was issued in 1525. This was followed by Coverdale's Bible (1535), Rogers's (1537), Cranmer's (1539), the Genevan (1560), the Bishops' (1568). At last, in 1611, the final outcome of these years of toil appeared in our present Bible as it came from the hand of King James's translators. During all this period the process of revision went steadily forward, almost constantly gaining in every element of vigor and appropriateness.

Authors Of King James's Version.—The character of the authors had much to do with the perfection of their work. They were men of learning, judgment and piety, animated only by the sincere desire to render God's most holy Word accessible to all their countrymen. They toiled not for fame or pelf or any party interest, but for God's glory and the souls of men. They were in full and hearty sympathy with the book upon which they wrought. It was the guide of their lives, the arbiter of their differences, the charter of their hope for eternity. They prized it with reverence, they loved it with passion; and because of their devotion to it not a few of them suffered spoiling of their goods, bonds, imprisonments, and exile, and some even death itself. The grave purpose, the intense convictions, of such men lifted them above all puerilities and affectations. It was not for them to seek out artificial refinement or strive to gild refined gold; nor, on the other hand, could they stoop to coarseness or slang. They forgot themselves in their work, and hence the marvellous union it displays, of simplicity and majesty, homeliness and beauty. "They were far more studious of the matter than of the manner; and there is no surer preservative against writing ill or more potent charm for writing well." (Augustus Hare.) Seeking merely to furnish to their fellows the divine oracles in an intelligible form, they not only did that, but gave to all succeeding generations a masterpiece of English composition, one that shows our language at its best, unfolding its varied resources both of vocabulary and of idiom, and offering many striking specimens of its melodious rhythm.

Conservative Influence Of King James's Version.—No small regard is due to our Bible for its influence in preserving our language from corruption. Time and again there has been an influx of alien elements introduced by a capricious fashion, or by some able but unwise leader. But amid all the vagaries of popular taste, and the changes occasioned by social revolutions, or the progress of knowledge and discovery, this book has stood like a massive breakwater, unyielding and invincible. Perpetually in the hands of the people, used in public and private worship, resorted to in all controversies, employed in schools and education, in short, a daily companion from the cradle to the grave, it has so shaped the tastes and judgments of men that, however for a time misled, they were always in the end recalled to the older and better model, and renewed their adhesion to the pure "well of English undefyled."

Other Revisions.—That the book deserves what has been claimed for it is shown by its history. When it first came from the press there were two other versions in general use. One of these, the Bishops' Bible, was most prized at court and found in all the churches; the other, the Genevan, was cherished in the household and the closet of the middle classes. Now, no royal edict, no decree of convocation, commanded the use of King James's version, yet simply by its own merits it overpowered both these rivals, and, in the course of a single generation, became the accepted book of the entire nation. In after years repeated attempts were made to introduce a new translation; but they all failed, whether put forth by coxcombs, like the man who improved "Jesus wept" into "Jesus burst into a flood of tears," or by profound and elegant scholars, such as Bishop Lowth, or Dr. George Campbell, of Aberdeen. The reason of the failure was not the perfect correctness of the authorized Scripture: no one claims for it any such infallibility. The progress of Biblical knowledge in very many directions has shown the need of much correction. But the gain of the modern versions, in this respect, was so counterbalanced by the loss in style and tone of feeling that the Christian public would none of them; and these amended Bibles, or parts of Bibles, however loudly heralded, or under whatever high names issued, have passed out of recollection, or are consulted only by curious scholars.

Present Revision.—The same thing is shown by the principles which underlie the revision now going on in England and America. This is a very elaborate enterprise, undertaken under the highest auspices, and representing, as far as possible, all bodies of English-speaking Christians. In these respects it far exceeds anything of the kind ever attempted before. Yet its conductors announce at the threshold that they neither intend nor desire a new translation; that is not needed, and if accomplished would prove an inevitable failure. All they aim at, therefore, is to make only such corrections as the progress of the language or of Biblical science may render necessary, and in all changes to preserve, as far as possible, the very form and spirit of the existing Bible. Each of them heartily concurs in the judgment pronounced on this point by a late distinguished pervert to Romanism, Dr. F. W. Faber, with whose eloquent and touching words this paper concludes:—

Faber On King James's Version.—"Who will say that the uncommon beauty and marvellous English of the Protestant Bible is not one of the great strongholds of heresy in this country? It lives on the ear, like music that can never be forgotten, like the sound of church bells, which the convert hardly knows how he can forego. Its felicities often seem to be almost things rather than words. It is part of the national mind, and the anchor of national seriousness. Nay, it is worshiped with a positive idolatry, in extenuation of whose grotesque fanaticism its intrinsic beauty pleads availingly with the man of letters and the scholar. The memory of the dead passes into it. The potent traditions of childhood are stereotyped in its verses. The power of all the griefs and trials of a man are hid beneath its words. It is the representative of his best moments, and all that there has been about him of soft and gentle, and pure and penitent and good, speaks to him forever out of his Protestant Bible. It is his sacred thing which doubt has never dimmed and controversy never soiled."

For a list of all of my digital books click here - Join my Facebook Group 

Wednesday, October 23, 2019

Anne Hutchinson: The Spirit of Religious Liberty


Opinions of Anne Hutchinson have, shall we say, covered the waterfront.

In his masterful tome, Conceived in Liberty, 20th-century economist and libertarian historian Murray Rothbard cast her as a staunch individualist and the greatest threat to the “despotic Puritanical theocracy of Massachusetts Bay.”

John Winthrop, the 2nd, 6th, 9th, and 12th governor of the Massachusetts Bay Colony, thought she was a “hell-spawned agent of destructive anarchy” and “a woman of haughty and fierce carriage, a nimble wit and active spirit, a very voluble tongue, more bold than a man.”

The state of Massachusetts apparently agrees with Rothbard. A monument in the State House in Boston today calls her a “courageous exponent of civil liberty and religious toleration.” She was, in fact, the preeminent female crusader for a free society in 17th-century New England, for which she paid first with banishment and ultimately with her life.

The story is bound intimately to the “antinomian” or “free grace” controversy involving both religion and gender. It raged in Massachusetts for the better part of two years, from 1636 to 1638. Hutchinson was an unconventional, charismatic woman who dared to challenge church doctrine as well as the role of women in even discussing such things in a male-dominated society. In Saints and Sectaries: Anne Hutchinson and the Antinomian Controversy in the Massachusetts Bay Colony, historian Emery Battis wrote,

Gifted with a magnetism which is imparted to few, she had, until the hour of her fall, warm adherents far outnumbering her enemies, and it was only by dint of skillful maneuvering that the authorities were able to loosen her hold on the community.

Antinomianism literally means “against the law” and was a term of derision applied against Hutchinson and her “free grace” followers. While the Puritan establishment in Massachusetts argued, as good “Reformers” of the day did, that Christian understanding derived from scripture alone (“Sola Scriptura”), the antinomians placed additional emphasis on an “inner light” by which the Holy Spirit imparted wisdom and guidance to believing individuals, one at a time.

“As I do understand it,” Hutchinson herself explained, “laws, commands, rules and edicts are for those who have not the light which makes plain the pathway. He who has God’s grace in his heart cannot go astray.”

As America’s first feminist, and a woman of conscience and principle, Anne Hutchinson planted seeds of libertarianism that would grow and help establish a new nation a little more than a century later.


Barely a century after Martin Luther sparked the great divide known as the Reformation, the Protestant leaders of Massachusetts saw antinomianism as dangerously heretical. Their theological forebears broke from Rome in part because they saw the teachings of priests, bishops and popes as the words of presumptuous intermediaries — diversions by mortals from the divine word of God. When Anne Hutchinson and other antinomians spoke of this supplemental “inner light,” it seemed to the Puritan establishment that the Reformation itself was being undone. Worse still, Hutchinson accused church leaders in Massachusetts of reverting to the pre-Reformation notion of “justification by works” instead of the Martin Luther/John Calvin perspective of justification by faith alone through God’s “free grace.”

In England where she was born in 1591, Hutchinson had followed the teachings of the dynamic preacher John Cotton, from whom she traced some of her anti-establishment ideas. When Cotton was compelled to leave the country in 1633, Hutchinson and her family followed him to New England. There she would live until her death just 10 years later, stirring up one fuss after another and serving as an active midwife and caregiver to the sick simultaneously. That she found the time to do all this while raising 15 children of her own is a tribute to her energy and passion.

Hutchinson organized discussion groups (“conventicles”) attended by dozens of women and eventually many men, too. This in itself was a bold move. It was empowering especially to the women, who were supposed to remain quiet and subordinate to their husbands, particularly in matters of religion and governance. But Hutchinson’s meetings were full of critical talk about the “errors” in recent sermons and the intolerant ways in which the men of Massachusetts ran the colony. Her influence grew rapidly and by all accounts, Boston became a stronghold of antinomianism while the countryside aligned with the establishment. It was only a matter of time before religious and gender differences spilled over into politics.

In 1636, Hutchinson and her antinomian, “free grace” allies such as Cotton, Reverend John Wheelwright, and Governor Henry Vale came under blistering attack by the orthodox Puritan clergy. In churches and public meetings, they were assailed as heretics and disturbers of the peace who threatened the very existence of the Puritan experiment in New England. Accusations of immoral sexual conduct, thoroughly unfounded, swirled in the flurry. Cotton was sidelined by the pressure. Wheelwright was found guilty of “contempt & sedition” for having “purposely set himself to kindle and increase” strife within the colony and was banished from Massachusetts. Vale was defeated for reelection and a Hutchinson enemy, John Winthrop, became governor in 1637. Despite initial wavering under the intense pressure, Hutchinson held firm.

In November 1637, Winthrop arranged for Hutchinson to be put on trial on the charge of slandering the ministers of Massachusetts Bay. He declared that she had “troubled the peace of the commonwealth and churches” by promoting unsanctioned opinions and holding unauthorized meetings in her home. Though she had never voiced her views outside of the conventicles she held, or ever signed any statements or petitions about them, Winthrop portrayed her as a coconspirator who had goaded others to challenge authority. Before the court, with Hutchinson present, he charged:

You have spoken divers things as we have been informed [which are] very prejudicial to the honour of the churches and ministers thereof, and you have maintained a meeting and an assembly in your house that hath been condemned by the general assembly as a thing not tolerable nor comely in the sight of God nor fitting for your sex.

Hutchinson mostly stonewalled the prosecution, but occasionally shot back with a fiery rejoinder like this one: “Do you think it not lawful for me to teach women, and why do you call me to teach the court?”

The first day of the trial went reasonably well for her. One biographer, Richard Morris, said she “outfenced the magistrates in a battle of wits.” Another biographer, Eve LaPlante, wrote, “Her success before the court may have astonished her judges, but it was no surprise to her. She was confident of herself and her intellectual tools, largely because of the intimacy she felt with God.”
The second day didn’t go so well after a moment of high drama when Hutchinson cut loose with this warning:

You have no power over my body, neither can you do me any harm — for I am in the hands of the eternal Jehovah, my Saviour. I am at his appointment, the bounds of my habitation are cast in heaven, no further do I esteem of any mortal man than creatures in his hand, I fear none but the great Jehovah, which hath foretold me of these things, and I do verily believe that he will deliver me out of your hands. Therefore take heed how you proceed against me — for I know that, for this you go about to do to me, God will ruin you and your posterity and this whole state.

What Winthrop and his prosecutors hadn’t yet proved, Hutchinson handed them in one stroke. This was all the evidence of “sedition” and “contempt of court” that they needed. She was convicted, labeled an instrument of the devil and “a woman not fit for our society,” and banished from Massachusetts Bay. This was the verdict of her civil trial. She would be detained for four months under house arrest, rarely able to see her family, until a church trial that would determine her fate as a member of the Puritan faith. In that trial, because she would not admit to certain theological mistakes, she was formally excommunicated with this denunciation from Reverend Thomas Shepard:

I do cast you out and deliver you up to Satan ... and account you from this time forth to be a Heathen and a Publican ... I command you in the name of Christ Jesus and of this Church as a Leper to withdraw yourself out of the Congregation.

Hutchinson, her husband William, and their children departed Boston in April 1638. They trudged for nearly a week in the snow to get to Providence, Rhode Island, founded by Roger Williams as a haven for persecuted minorities. Five years later, on a terrible day in August 1643, Anne and her entire family but for one daughter were massacred by marauding Siwanoy Indians.

The woman who rocked a colony was gone, but as Rothbard writes, “the spirit of liberty that she embodied and kindled was to outlast the despotic theocracy of Massachusetts Bay.”

As America’s first feminist, and a woman of conscience and principle, Anne Hutchinson planted seeds of libertarianism that would grow and help establish a new nation a little more than a century later.
For further information, see:
Lawrence W. Reed
Lawrence W. Reed
Lawrence W. Reed is President Emeritus, Humphreys Family Senior Fellow, and Ron Manners Ambassador for Global Liberty at the Foundation for Economic Education. He is also author of Real Heroes: Incredible True Stories of Courage, Character, and Conviction and Excuse Me, Professor: Challenging the Myths of ProgressivismFollow on Twitter and Like on Facebook.
This article was originally published on FEE.org. Read the original article.