Saturday, August 7, 2021

The Missing holy spirit in the New Testament Letters

 

This book, "The Impersonality of the Holy Spirit by John Marsom" is available on Amazon for only 99 cents.

See a local listing for it here

Take a look at the opening verses of the epistles in the New Testament and see if you can take note of what is missing:

"Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God" Romans 1:1

"Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God,... Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ." 1 Corinthians 1:1-3 

"Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God,... Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ." 2 Corinthians 1:1-3 

"Paul, an apostle--sent not from men nor by man, but by Jesus Christ and God the Father...Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ" Galatians 1:1-3 

"Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints that are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ." Ephesians 1:1-1

"Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ." Php 1:2 

"Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,...We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you" Col 1:1-3 

"To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ" 1 Thess 1:1 

"To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ...Grace and peace to you from God the Father and the Lord Jesus Christ." 2 Thess 1:1,2 

"Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,...Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord." 1 Tim 1:1,2

"Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord." 2 Tim 1:2

"Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ...Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior." Titus 1:1-4 

"Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ." Phm 1:3 

"In the past God spoke to our forefathers through the prophets at many times and in various ways, but in these last days he has spoken to us by his Son..." Heb 1:1 

"James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ" James 1:1 

"Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ!" 1 Pet 1:3 

"our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ." 1 John 1:3 

"Grace, mercy and peace from God the Father and from Jesus Christ, the Father's Son, will be with us in truth and love." 2 John 1:3 

Why is there no mention of the holy spirit? If the holy spirit is such an integral part of the Godhead, why is the spirit never present to send greetings as well? It is almost as if these writers were unaware of a triune deity. If the writers were unaware of the holy spirit as being part of the body and community of God, then it is quite evident that the trinity doctrine was not a belief in the early church.

"In the eternal city of Revelation 21 and 22, both God and Jesus are presented as a featured fantasy. Each is pictured as sitting on his throne (Revelation 22:1). If 'the Holy Spirit' is a 'coeternal' member of a triune deity, why does it have no seat of authority on the final throne? This is consistent with the New Testament belief that there is one God, 'the Father,' and one 'Lord, Jesus Christ.' There is no such separate person known as 'the Holy Spirit.' In point of fact, the notion of the Holy Spirit never appears in the Book of Revelation." Gerald Segal

https://thebookshelf2015.blogspot.com/2021/07/help-mark-jones-stage-4-cancer-journey.html


Wednesday, August 4, 2021

Dean John Burgon on This Day in History

 

This day in history: Dean John William Burgon died on this day in 1888. Burgon was an English Anglican theologian who is now mostly remembered as the father of the King James Only Movement. In Burgon's day the King James Bible was the dominant Bible among Protestants, and had been so for hundreds of years. Since the time that the King James Bible was released, some much older manuscripts of the New Testament had been found, and these findings brought into question some of the readings the in the Common Bible at the time. Two scholars, B. F. Westcott and F. J. A. Hort created a new Greek Text which would supplant the Received Text (Textus Receptus) underlying the King James Version. So, towards the end of his life, British Bible scholars took the Westcott and Hort Greek text and produced the Revised Version of the Bible which corrected the King James Bible by taking these new findings into consideration. 

John Burgon was absolutely not happy with this development and published volleys against the new Bible, and he combined these works into one book called "The Revision Revised." If you look at most newer Bibles, there is a section at the end of the Gospel of Mark that is now relegated to the footnotes, or in brackets. This is a strange section that includes, "They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them" which is taken literally in some Appalachian churches. Burgon also published a book defending those Last Twelve Verses of Mark.


Dean Burgon claimed to have found over 85,000 quotations in the early church fathers that he said used the later Byzantine Greek text used by the King James translators. However, Burgon appears to have used later medieval texts of those fathers. A modern patristic text-critical scholar, Gordon D. Fee, has said that there are NO ante-Nicene fathers (i.e. before 325 A.D.) who quoted the Byzantine text.

Two of the most considerable Scriptures that the Revised Version corrected was argued about earlier by none other than Sir Isaac Newton himself.  Newton even wrote about them in his Historical Account of Two Notable Corruptions of Scripture, I. John v. 7, [For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one] and I. Tim. iii. 16, [God was manifest in the flesh]. The much older Greek manuscripts do not contain these words as written.

John Burgon's legacy can be found in the King James Only Movement whose adherents believe that the King James Bible is superior to all others, and newer Bibles based on older manuscripts are corruptions, perhaps even Satanic




https://thebookshelf2015.blogspot.com/2021/07/help-mark-jones-stage-4-cancer-journey.html


Friday, July 23, 2021

The Name JEHOVAH in the Movies and TV

 

Over the decades the Sacred Name Jehovah has appeared from time to time in movies and film. Here are a few examples starting with Indiana Jones and the Last Crusade above. 

This hilarious segment is from Monty Python's The Life of Brian.


This is from The 3rd Rock from the Sun, and I wish this had the expanded version.

The German version of The Ten Commandments used the name Jehovah.

Here is Jehovah mentioned in a Superman movie




https://thebookshelf2015.blogspot.com/2021/07/help-mark-jones-stage-4-cancer-journey.html

Tuesday, July 20, 2021

John Nelson Darby and the Divine Name in the New Testament

 

Darby's Bible uses "Jehovah" consistently in the Old Testament (just as in his German Bible the Elberfelder Bibel), but he also makes a case for the name's inclusion in the New Testament. I will let him explain from his preface:

"All the instances in which the article is wanting before Kurios are not marked by brackets; but I give here all the passages in which Kurios, which the LXX [Septuagint] employ for Jehovah, thence transferred to the New Testament, is used as a proper name; that is, has the sense of 'Jehovah.' It is also used in the New Testament for a title of Christ, who as man has the place of Lordship over all things. 'God,' says Peter, 'hath made him, whom ye have crucified, both Lord and Christ.' I have put a mark of interrogation after those that are doubtful.

Matt. i. 20, 22, 24; ii. 13, 15, 19; iii. 3; iv. 7, 10; v. 33; xxi. 3 (?), 9, 42; xxii. 37, 44; xxiii. 39; xxvii. 1O; xxviii. 2.
Mark i. 3; xi. 3 (?), 9; xii. 11, 29 bis, 30, 36; xiii. 20; xvi. 20 (?).
Luke i. 6, 9, 11, 15, 16, 17, 25, 28, 32, 38, 45, 46, 58, 66, 68, 76; ii. 9 bis, 15, 22, 23 bis, 24, 26, 38, 39; iii. 4; iv. 8, 12, 18, 19; v. 17; x. 27; xiii. 35; xix. 31 (?), 38; xx. 37, 42.
John i. 23; xii. 13, 38 bis.
Acts i. 24 (?); ii. 20, 21, 25, 34, 39, 47 (?); iii. 19, 22; iv. 26, 29 (?); v. 9, 19; vii. 31, 33, 37, 49; viii. 25 (?), 26, 39 (?); ix. 3I (?); x. 4 (?), 14 (?); xi. 8 (?); xii. 7, 11 (?), 17 (?), 23; xv. 17 bis.
Rom. iv. 8; ix. 28, 29; x. 9, 12, 13, 16; xi. 3, 34; xii. 19; xiv. 11; xv. 11.
1 Cor. i. 31; ii. 16; iii. 20; x. 26; xiv. 21.
2 Cor. iii. 17, 18 (peculiar character); vi. 17, 18; x. 17.
Heb. i. 10; vii. 21; viii. 2, 8, 9, 10, 11; x. 16, 30 bis; xii. 5, 6; xiii. 6.
James iv. 10; v. 4, 10, 11 bis.
1 Peter i. 25; iii. 12 bis, 15.
2 Peter ii. 9 (?), 11; iii. 8, 9, 10.
Jude 5, 9.
Rev. iv. 8; xi. 15, 17; xv. 3, 4; xvi. 7; xviii. 8; xix. 6; xxi. 22; xxii. 5, 6."



https://thebookshelf2015.blogspot.com/2021/07/help-mark-jones-stage-4-cancer-journey.html




Friday, July 9, 2021

A Catholic Response to the Comma at Luke 23:43

 


Q. What is meant by the verse, "And he [Jesus] said to him [the penitent thief], Truly, I say to you, today you will be with me in Paradise"' (Lk 23:43, RSV).

A. Attempting to interpret this verse raises several issues. The first centers on the word "today." The Greek word used for today is quite distinct. It means "this day," "now," "the present day." As presently punctuated, the verse states Jesus' promise to be carried out that very day.

But that day Jesus did not go to "Paradise"...He went into the tomb where he was buried for three days. Moreover, according to John 20:17, after his resurrection Jesus said to Mary, "Stop holding on to me, for I have not yet ascended to the Father." So, three days after his death, he had not yet ascended into heaven.

Furthermore, St. Paul lists a number of Jesus' post-resurrection appearances in 1 Corinthians 15:5-7.

If Jesus did promise to take that thief to paradise that day, he did not keep his promise.

The Greek version of this verse has no punctuation. The commas in Luke 23:43 are the result of guesswork on the part of translators. I agree with some modern commentators who contend the comma before "today" should come after. Thus: "l say to you today, you will be with me in Paradise." This would reflect a common Hebrew idiom used for emphasis: "l declare to you this day, that you shall perish" (Deut 30:18, RSV); "I testify to you this day that I am innocent of the blood of all of you" (Acts 20:26, RSV).



Thursday, July 8, 2021

A 1796 Version of the 23rd Psalm by Charles Garden D.D.

 

Jehovah is my shepherd; I shall not want. 

He maketh me to lie down in pleasant pastures;

He tendeth me near the still waters. 

My body he bringeth back, and settleth me,

In the paths of righteousness for his name's sake. 

Yea, though I walk in the valley of the shadow of death, 

I will fear no evil, because thou art with me; 

Thy rod and thy staff shall comfort me.
 
Thou preparest a table for me, before my severest persecutors;

Thou makest plump my head with fatnes; 

My cup is full of liquor. 

Surely, goodness and mercy shall follow me all the days of my life; 

And in in the house of Jehovah I shall dwell for ever.